關(guān)于印發(fā)《工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版出版印刷規(guī)定》的通知
建標(biāo)標(biāo)函[2008]78號(hào) 各有關(guān)單位: 為統(tǒng)一工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版出版印刷格式,根據(jù)《工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯出版工作管理辦法》的有關(guān)規(guī)定,我司組織制定了《工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版出版印刷規(guī)定》,現(xiàn)印發(fā)你們,請(qǐng)遵照?qǐng)?zhí)行。
附件: 1、工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版出版印刷規(guī)定 2、英文版標(biāo)準(zhǔn)的字號(hào)和字體 3、英文版標(biāo)準(zhǔn)的封面和扉頁格式
中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部標(biāo)準(zhǔn)定額司
二〇〇八年七月四日
工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版出版印刷規(guī)定 第一條 為了統(tǒng)一工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版(簡(jiǎn)稱英文版標(biāo)準(zhǔn))的幅面大小和出版印刷的格式、字體、字號(hào),提高出版印刷質(zhì)量,制定本規(guī)定。 第二條 本規(guī)定適用于工程建設(shè)國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、地方標(biāo)準(zhǔn)英文版的出版印刷。 第三條 英文版標(biāo)準(zhǔn)的出版印刷除應(yīng)符合本規(guī)定的要求外,尚應(yīng)遵守《工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯出版工作管理辦法》的有關(guān)規(guī)定。 第四條 英文版標(biāo)準(zhǔn)的幅面尺寸為787mm×1092mm的1/16(小16開),允許偏差±1mm。當(dāng)出版印刷標(biāo)準(zhǔn)匯編本時(shí),可采用其他幅面尺寸。 第五條 英文版標(biāo)準(zhǔn)的封面顏色采用C100M80藍(lán)色,封面紙張采用250克銅版紙亞光壓膜,正文紙張采用100克膠版紙。 第六條 當(dāng)英文版標(biāo)準(zhǔn)中的圖樣、表格等不能縮小時(shí),標(biāo)準(zhǔn)幅面可按實(shí)際需要延長或加寬,倍數(shù)不限。但在裝訂時(shí)應(yīng)小于本規(guī)定的幅面尺寸。 第七條 英文版標(biāo)準(zhǔn)的字號(hào)和字體應(yīng)符合附件一的規(guī)定。 第八條 封面格式和扉頁格式應(yīng)符合附件二的規(guī)定。 第九條 標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)中的標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)與順序號(hào)之間不應(yīng)空字。 第十條 英文譯名的主體單詞第一個(gè)字母應(yīng)采用大寫英文字母排版,其他一律采用小寫英文字母排版。 第十一條 目次和正文中的每個(gè)章、附件及用詞說明應(yīng)另起一頁排版。“章”、“節(jié)”必須有標(biāo)題。“章”、“節(jié)”號(hào)后空一個(gè)字加標(biāo)題居中排版:“條”號(hào)應(yīng)從左起頂格排版;“款”號(hào)從左起空兩字排版;條文內(nèi)容應(yīng)在編號(hào)后空一字排版,以下各行均應(yīng)頂格排版。當(dāng)條文同要分段時(shí),每段第一行均應(yīng)從左起空兩字排版,“項(xiàng)”號(hào)從左起空三字排版,其內(nèi)容應(yīng)在編號(hào)后接寫,換行時(shí)應(yīng)與首字對(duì)齊。 第十二條 附錄的編號(hào)應(yīng)采用大寫拉丁字母排版從“A”起連續(xù)編號(hào)。編號(hào)應(yīng)排列在“附錄”后面,空一字加標(biāo)題居中排版。 第十三條 正文中的“注”應(yīng)采用1、2、3…序號(hào)編寫,“注”的排版格式應(yīng)另起一行列于所屬條文下方,左起空兩字排版,在“注”字后面加冒號(hào),接排注釋內(nèi)容,每條注移行排版時(shí)應(yīng)與上一行注釋的第一個(gè)字對(duì)齊。中間各條注釋結(jié)束后加分號(hào)或句號(hào),最后一條注釋結(jié)束后加句號(hào)。 第十四條 術(shù)語的定義另起一行排版,左端空兩字書寫,回行時(shí)應(yīng)頂格排版。 第十五條 公式應(yīng)另起一行居中排版,復(fù)雜而冗長的公式宜在等號(hào)處轉(zhuǎn)行,當(dāng)做不到時(shí),應(yīng)在運(yùn)算符號(hào)處轉(zhuǎn)行。公式下面的“式中”兩字另行左起頂格排版,所要注釋的符號(hào)應(yīng)按公式中的先后順序排版,破折號(hào)應(yīng)一律對(duì)齊。 第十六條 所有插圖均采用中文版原大排版。 第十七條 英文版標(biāo)準(zhǔn)后應(yīng)附有該標(biāo)準(zhǔn)的中文版。 第十八條 翻譯文本的出版應(yīng)符合下列規(guī)定: (一) 文本必須經(jīng)過嚴(yán)格的審查定稿。 (二) 技術(shù)內(nèi)容的翻譯應(yīng)完整無誤,圖文齊全;章、節(jié)、條、款層次清楚。 (三) 翻譯文本中所有文字不得用鉛筆書寫;字跡應(yīng)清楚完整。凡用鉛筆勾畫、涂改的部分,均不得作為定稿依據(jù)。 (四) 英文版標(biāo)準(zhǔn)中的俄文、英文、希臘文、羅馬數(shù)字以及阿拉伯?dāng)?shù)字等,須嚴(yán)格區(qū)分,并應(yīng)按中文版嚴(yán)格區(qū)分文字類別及大小寫、正斜體、上下角標(biāo)等。 (五) 翻譯文本應(yīng)同時(shí)交打印稿和電子文檔。當(dāng)打印稿內(nèi)容與電子文檔不同時(shí),出版社應(yīng)以打印稿為準(zhǔn)。
英文版標(biāo)準(zhǔn)的字號(hào)和字體
| 序號(hào) |
頁別 |
位 置 |
文 字 內(nèi) 容 |
字體和字號(hào) |
| 1 |
封面 |
左第一行 |
UDC |
14P黑正 |
| 2 |
封面 |
第二、三行 |
中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)(英文) |
16P黑正 |
| 3 |
封面 |
第二、三行 |
中華人民共和國行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)(英文) |
16P黑正 |
| 4 |
封面 |
第四行 |
中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn) |
16P中黑 |
| 5 |
封面 |
第四行 |
中華人民共和國行業(yè)標(biāo)準(zhǔn) |
15P中黑 |
| 6 |
封面 |
右第四行 |
標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)記符號(hào) |
70P黑正 |
| 7 |
封面 |
左第五行 |
P |
14P黑正 |
| 8 |
封面 |
右第五行 |
標(biāo)準(zhǔn)編號(hào) |
14P黑正 |
| 9 |
封面 |
第六行 |
標(biāo)準(zhǔn)英文名稱 |
19P黑正 |
| 10 |
封面 |
第七行 |
標(biāo)準(zhǔn)名稱 |
21P小標(biāo)宋 |
| 11 |
封面 |
左第八行 |
發(fā)布日期 |
12P黑正 |
| 12 |
封面 |
右第八行 |
實(shí)施日期 |
12P黑正 |
| 13 |
封面 |
第九行 |
中華人民共和國建設(shè)部 |
12P黑正 |
| 14 |
封面 |
第十行 |
中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局 |
12P黑正 |
| 15 |
扉頁 |
第一、二行 |
中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)(英文) |
16P白正 |
| 16 |
扉頁 |
第一、二行 |
中華人民共和國行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)(英文) |
16P白正 |
| 17 |
扉頁 |
第三行 |
中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn) |
16P宋體 |
| 18 |
扉頁 |
第三行 |
中華人民共和國行業(yè)標(biāo)準(zhǔn) |
15P宋體 |
| 19 |
扉頁 |
第五行 |
標(biāo)準(zhǔn)英文名稱 |
16P白正 |
| 20 |
扉頁 |
第六行 |
標(biāo)準(zhǔn)名稱 |
18P小標(biāo)宋 |
| 21 |
扉頁 |
第七行 |
標(biāo)準(zhǔn)編號(hào) |
11P黑正 |
| 22 |
扉頁 |
第八行 |
主編部門 |
11P白正 |
| 23 |
扉頁 |
第九行 |
批準(zhǔn)部門 |
11P白正 |
| 24 |
扉頁 |
第十行 |
施行日期 |
11P白正 |
| 25 |
扉頁 |
第十一行 |
出版社名稱(英文) |
16P白正 |
| 26 |
扉頁 |
第十二行 |
出版社名稱(中文) |
16P行楷 |
| 27 |
扉頁 |
第十三行 |
出版地點(diǎn)及時(shí)間 |
11P黑正 |
| 28 |
翻譯出版說明 |
|
Introduction |
16P小標(biāo)宋 |
| 29 |
翻譯出版說明 |
|
翻譯出版說明正文 |
11P白正 |
| 30 |
發(fā)布公告 |
|
中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部公告 |
16P小標(biāo)宋 |
| 31 |
發(fā)布公告 |
|
公告編號(hào) |
12P白正 |
| 32 |
發(fā)布公告 |
|
公告內(nèi)容 |
11P白正 |
| 33 |
發(fā)布通知 |
|
批準(zhǔn)部門 |
11P白正 |
| 34 |
前言 |
第一行 |
前言 |
14P小標(biāo)宋 |
| 35 |
前言 |
正文 |
前言正文 |
11P白正 |
| 36 |
前言 |
|
本標(biāo)準(zhǔn)主編單位、參編單位和主要起草人 |
11P白正 |
| 37 |
|
|
主編單位 |
11P白正 |
| 參編單位 |
11P白正 |
| 38 |
|
|
主要起草人 |
11P白正 |
| 39 |
|
|
翻譯人 |
11P白正 |
| 40 |
目次 |
第一行 |
目次 |
14P黑正 |
| 41 |
目次 |
正文 |
目次正文 |
11P白正 |
| 42 |
各頁 |
正文 |
本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范)用詞說明 |
11P白正 |
| 43 |
各頁 |
正文 |
章的編寫及標(biāo)題 |
14P黑正 |
| 44 |
各面 |
正文 |
節(jié)的編寫及標(biāo)題 |
11P黑正 |
| 45 |
各頁 |
正文 |
并列敘述條、款的編號(hào) |
11)黑正 |
| 46 |
各頁 |
正文 |
條文中的注、圖注 |
8P白正 |
| 采用說明 |
|
|
| 47 |
各頁 |
正文 |
條文中的圖名 |
9P白正 |
| 48 |
各頁 |
正文 |
表格中的文字 |
8P白正 |
| 49 |
各面 |
正文 |
表題及表序號(hào) |
9P白正 |
| 50 |
各頁 |
正文 |
圖中的數(shù)字和文字 |
7.5P白正 |
| 51 |
各頁 |
正文 |
公式、方程式、物理量符號(hào) |
11P白正 |
| 52 |
第二章 |
|
術(shù)語、符號(hào) |
14P黑正 |
| 術(shù)語和符號(hào)的定義 |
11P黑正 |
| 53 |
附錄 |
第一行 |
附錄及其編寫 |
14P黑正 |
| 54 |
末頁 |
|
本標(biāo)準(zhǔn)(規(guī)范)用詞說明 |
14P黑正 |
|